Showing posts with label Shanghai. Show all posts
Showing posts with label Shanghai. Show all posts

Monday, January 24, 2011

A wat huet d' Gëlle Fra dann elo gestiicht?


Ech mengen Ech hätt am beschten gehat dat heiten direkt aus dem Chineseschen op Lëtzebuergesch z' iwwersetzen, amplaz Séi gewäerden ze loossen mat Babylonescher Sprochenverwirrung . Schnallt Iech un an liest selwer. Enges Daags wäert Ech Iech dann awer een Gedicht maachen.

http://www.m4mi.com/2011/01/united-evening-news-sell-china-face-national-transport-david-to-the-shanghai-world-expo-map/

April 28, after a 9755 km long and arduous journey, Luxembourg national artistic treasure "The Golden Girls as" unveiled at the Shanghai World Expo site. Luxembourg's "golden girls like" After the Shanghai World Expo in Denmark, "The Little Mermaid statue," after another national treasure, a guest from Europe.
CNS Fat Ting-Ting Chen Photo
Taiwan's "United Evening News," 28 Journal article, "Sell in China face!
National treasures to Shanghai. " The article said the Shanghai World Expo is not only country in the world economy, science and technology series, is an unprecedented global art exhibition. States to take Xiu cultural strength, have come up with never "closed, the second door step," the press box treasure exhibition, hundreds of missed the experience for all Ruleiguaner countries has never been priceless treasures, are sold in China and Shanghai face, come to appear.
Article excerpts are as follows:

Shanghai World Expo is not only country in the world economy, science and technology series, is an unprecedented global art exhibition. States to take Xiu cultural strength, have come up with never "closed, the second door step," the press box treasure exhibition, hundreds of missed the experience for all Ruleiguaner countries has never been priceless treasures, are sold in China and Shanghai face, come to appear.

Sunday, November 14, 2010

D’ Gëlle Fra gouf entfouert!


Iwwersaat aus dem Chinesischen vum Egide Thein.


"Ech sot Iech Yo, Shanghai gëtt ee Sük- Sä!

Eng Mill Joun Loetz Tse Buerger Wa-ren do.

An ee Puer Ja Louser, et waren op d’ mannst dräi,

Gou Fen meng Ngem Feind, dem Präis den éischten Pläis."


"Mae Tsing Mill Joun-Nen Shin-Nee-Sen Kou-Men Mech Kuk-ken

Ech sot Hin- Nen "Wëll–Kom Tsu Loetz Tse Buerg!"

Dann hunn se ugefaang Tse Ba Luk Ken."

« Mir Kom Men all, maach dir do guer keng Suerg."


Ech war ee Star, Kameraen hunn geblëtzt,

Journalisten an Typen vun Hollywood,

Déi all Gou Fen op mech gehetzt:

Vick To Rias Tsii Krit an Clint Yist Wutt.


"Wëll Komm!" jäitzt op eemol ee wëlle Monn,

"Dien Hai deelt nit Hal-Lef an Hal-Lef

D' Gëlle Fra ass meng, Hai ass meng Stonn!"

"Ma sot deem Ochs Ech wär keen Gëlle Kallef!"


"Hëllef! O Mamm Ech weess et nit Tse Soon

Wou Sei mech dann elo rëm dinn!"

"Hänts App! Gëlle Fra" Jäitzt de wëlle Monn,

"Du Bass Lo Mein, Du muss dech Er-Ginn."


"Ech fäerten, wat huet dien Wëllen alles Wëlles?

Hien huet mech an eng Plastiks Scheier geschleeft.

Kaum aus der Këscht eraus, koum die Bëlles.

Et Ass Keen Shin Nees, sot mir wat Hai Leeft ?"


"Méint laang Wor Ech Golden Lady Tsu Shanghai

Tsing Mill Joun Nen Shin Nee Sen hu mech Be Kukt

Dun So Ten Se Fun Hai Geng Ech op Sheng Ngen.

Tse Sum Men Mam Ge Bai dat Sou Ba Lukt!"


"No Men Ngem Sük Sä ass dëst Eng Blamm Aasch.

Aus der Këscht Kom Men Ech An Eng Shai Er

An Wéi et Shengt Ass dat Tsu Basch Shar Aasch

All dat Do Ten Klengt mir Nit Ge Hai Er."


"Ning Dau Send Kom Men Kuk Ken," sot de Bretzaasch.

"Sou Vill Pass Sen Yo Nit an Seng Shai er

Tsu Shang Hai hat Ech Nach Vill Méi Pass-Aasch

Sii Wen Mill Jou Nen steet Um Pa Bai Er."


Eis Gëlle Fra Ass Keng Lady Gaga,

Séi huet ee Plang fir de Wëlle Monn:

Et Ass Jhoust den Wu-Fank Vun der Saga,

De Wëll Le Monn Ass nach Laang Nit Ge-Wonn!


"Den Ee-Jit hat Mein Numm falsch Iwwer Sat.

D’ Plak Kat sot “Boe Sicht mech Tsu Loetz Tse Buerg"

Dat huet sech iwwer All erëm Ge-Shwaat.

Ge Nau Dat Gëtt dem Wëlle Monn Seng Suerg!"


Ning Mill Jou Nen Shin Nee Sen Sin Shon ënnerwee.

Se Stin Shlaang fir ee Visa Tsu Sheng Ngen.

"Déi Tséi-Hen mech dann Hai raus aus Dem Hee,

De wëllen Monn kënnt An d’ Këscht fir Shanghai."


Thursday, April 15, 2010

Sunday, April 11, 2010

D' Gëlle Fra Schéckt Schéin Gréiss vun Shanghai

D' Gëlle Fla Schéckt Schéin Gléiss vun Shanghai

Aus dem Lëtzebuergeschen op Chinesesch iwwersat vum E.T.



O Mam, O Mam dat do war eng laang Rees,
Dat Éischt wat Ech héieren war een Chinees.
"Ni Hau Tsu Shanghai!" Nee wanns De nit gees,
Komm heihin mäi Jong, Ech ginn Dir eng Bees.

Also Tse Tsielen hunn Ech eng ganz Mass,
Déi Flansousen haten schonn eppes lass,
Esou eng Kur kann Ech Nëm-Men roden,
Dir sidd nei vum Kapp bis op d' Broden.

Hei an do esou ee klenge Lifting,
Meng déck Zéiw krut een neien Casting,
An dunn gouf Ech iwwelall masséiert,
De ganzen Kierper mat Gold couvréiert.

Vun do un war et mir nit een Dunn,
Glat näischt wat Ech hei soen ass gelunn.
Séi hunn mech flang op de Réck geluecht
An dunn hunn séi ganz déck Ficellen bruecht.

Ech hu geruff "Wëllem op Dengem Päerd,
Komm schnell an hëllef, well Deng Frächen fäert!"
Do schleefen séi eng Këscht erbäi zu drëtt,
Do steet drop: "Dir nennt et, mir Mécken et." (1)

O Wëllem, dat do huet mir nach gefeelt,
Déi dräi hunn mech an d' Hol-Tsen Këscht geneelt.
Do gung d' Liicht aus bis op Shanghai,
An lo stinn Ech hei mam Réck Tsum Gebai.

D' Gebai ass eng raschteg Kapell mat engem Bockel,
Virdrun stinn Ech op deem klenge Sockel .
Keen sou en Stol-Tse Sockel wéi doheem,
An als Kapell ass d' Kathedral méi bequem.

Mengt awer nit Ech wëllt mech bekloen,
Am Contraire, Ech héieren d' Leit hei soen,
Ech wär dat Flottst hei vun der Ausstellung,
Sou sot een an der lokaler Tsei-Tung.

Ech sinn do ganz deem selwechten Avis,
D' Dänin ass hallef Ham, hallef Sushi,
Voll Sprenzen wéi meng Nopesch d' Melusina,
Sou eppes schéckt een dach nit a China.

D' Flansousen schéngt et, schécken d' Marianne,
D' gutt Meedchen mécht alt wat et kann.
An haalt Iech un, d' Belsch de Mao-Ne-Ken Pis,
Da kënnt d' Héichwaasser bis bei mech op d' Wiss.

A, jo, do war et ee Moment penibel,
D' Chineesen sinn bekanntlech sensibel.
Et koum een dien huet mech richteg verhéiert,
Et huet epps mam Korea Krich gestéiert.

Et gouf nach ni ee Lëtzebuerger Diplomat ,
Dien esou ee Problem Tse léisen hat.
Ech sot "mir waren op der richteger Säit."
"A, mat eis" hunn d' Chineesen sech gefreet.

Soss hunn Ech mech alt schonn gutt agelieft,
De chineseschen Accent ass eppes wat klieft.
Fäert awer nit Ech géing verlaangelen,
Ech gesinn jo dien een oder anlen.

Ewell déi Iddi vum Stong geet an d' Lei,
Mir haten jo glad ee Visiteur hei,
D' lescht Woch koum de Jang zesummen mam Yang,
D' Lees bis op Shanghai kascht och Iech kee Flang.

(1) Frei op Chinesesch iwwersat vum Cargolux Engleschen "You name it, we fly it".