Aus dem Arabeschen iwwersat vum ET
Ech sot Baïim Khaffi, Su Kuk elei,
D' Khar Gho Luks flit El O op Dubai.
Dat gëtt mir awer d' Mammelukken,
Fir deeër Ghammel do No Sukukken.
Séi fléien d' Al Jabelen, zwéin Sinai,
Vun Djerba bis zum Souk vun Bei- (1)
Rut. Mat Mazout zum ghudden Tarif,
Oder Kher Hosein, dat ass kif-kif.
Djëft, wann déi dat nit Fuhd ti Man,
Ee Mekka Niciën am Ramadan,
Hummir an deem Kaff kee Baï Hand.
Den Djunn Kher sicht een a Griicheland.
Omammomamm wat Séi nach l'Oman,
D' Lukseer flitt op Luxor-Assuan
Ënnerwee zu Sidi Bel Abbès,
Gëtt et Couscous mat Dattlen Gebeess.
A Fir al dat bezuelen Maer A Kesch.
Well Jiddah Een mécht sech ibn ewech.
Aziz ghëff Ghas! Ah do ass Doha!
D'Sau di flitt Khweesch duerch d' Sahara.
Lëtzebuerg ass am Sharm vum Scheich.
Mir Dhenken mam Sultan ginn mir Raij.
"Salamis, I like them" soen mir dann,
Dat ass Wahd mir op der Muselman.
Ee Kabel vun Kabul un d'KBL,
"Dhir an d'BIL Sid wëllkhomm um Djebel."
De Flouz hummir She'in an der Whaliss,
Dinaren déi' s De soss néierens kriss.
Djellaba ersetzt eis schéin blo Schipp.
Eisen Dokter ass lo een Toubib.
Chrëschtdag kritt all Meehdchen eng Burka,
A ginn domat Hou frij an d' Kasba.
All Päerd versteet Hëddëm an Harëm,
Arabesch léieren ass nit sou Schlëmm.
Den Djunn Kher schwätzt op Al Jazeera.
An de Jhang déi reest op Manama.
De Frieden mellt sech un als Fakir,
De Krecké deet sech als Khalif ervir.
Becca bau däin Bazar bei Babel.
1001 Nuecht ass keng Fabel.
(1) Dir Ghe Zit de Péckvillchen kennt kee Tabu méi.
Hien war vir widder an hannen bei a konnt näischt
fannen wat mat ei reimt. Dho fir gouf Beirut gespléckt
wéi wann et ee banaalt Jerusalem wär.
No comments:
Post a Comment